jueves, 18 de junio de 2026

Lady Hester Stanhope

Lady Hester Lucy Stanhope (Chevening, Kent, Inglaterra; 12 de marzo de 1776 – Joun, Líbano, 23 de junio de 1839) fue una de las más famosas viajeras de su tiempo. Su excavación de Ascalón en 1815 se considera la primera en utilizar técnicas arqueológicas modernas.

Lady Hester nació el doce de marzo del año 1776 en Kent. Su familia pertenecía a la aristocracia inglesa. Fue la mayor de las tres hijas de un político inglés, lord Charles Stanhope y su esposa lady Herter Pitt. Lord Stanhope era un personaje excéntrico muy aficionado a las ciencias, la política y sobre todo a la literatura. Su madre, lady Pitt, era hija del primer conde de Chatham y hermana del Primer Ministro inglés, William Pitt. Lady Hester fue educada por medio de institutrices. Su madre falleció cuando ella contaba cuatro años, mientras se recuperaba del parto de su hermana pequeña, y creció entre una figura paterna conservadora y tiránica, que pasaba la mayor parte del tiempo en el laboratorio y una madrastra que apenas se dejaba ver. Rebelde e independiente, tuvo que irse a vivir una temporada con una de sus abuelas por los roces con su padre.

Desde su niñez demostró ser distinta al resto de las niñas de su posición social. No le interesaba seguir los programas curriculares de educación de una aristócrata como la danza, la música y la pintura, pues le aburrían. Sin embargo, le atraían la caza, los caballos y todo cuanto podía tener relación con las exploraciones y aventuras. Tenía una personalidad fuerte con gran tendencia al liderazgo natural. Como decía el doctor Meryon, “El ansia de poder la volvía violenta”. Lady Hester, además era una mujer de elevada estatura, pues media 1,80, de complexión fuerte y una gran apariencia. Estaba dotada de gran ingenio e inteligencia y con un extraordinario parecido a los rasgos de su tío, William Pitt, que fue primer ministro inglés.

Lady Hester Stanhope

Lady Stanhope fue el gran amor de sir John Moore, el héroe de la batalla de Elviña contra los franceses. Una leyenda recogida por Leandro Carré y Juan Naya basada en un relato de Manuel Murguía, dice que el fantasma de esta mujer aún vaga sobre la tumba del general escocés, en el jardín de San Carlos, de A Coruña, desde que la mañana del dieciséis de enero del año 1841, en el aniversario de la muerte de su amado en el campo de batalla, una mujer alta de unos cincuenta años, con aspecto extranjero, apareció ante el sepulcro del soldado “triste, como un alma entregada a melancólicos recuerdos” que no era otra que ella.

Lady Hester Stanhope fue una extraordinaria aventurera victoriana La vida extraordinaria de esta aristócrata inglesa fascinó a unos cuantos autores, que escribieron de sus andanzas o la convirtieron en heroína de sus relatos.

El poeta Lord Byron, que en Grecia se lanzó al mar para saludarla, se prendó de ella y Lamartine, que también la conoció, habla en “El viaje a Oriente” de esta bella y aguerrida mujer, que vestida de beduino, se ganó la admiración de las tribus drusas y la proclamaron Reina blanca de Palmira.

Consiguió hacer de los viajes toda una experiencia de salón, con Lord Byron en Atenas, con George Canning, que era ministro británico, en Constantinopla, etc. Se encontró con Lamartine, Richard Burton, William Kinglake, Burckhardt, Buckingham, Wilkinson y Gertrude Bell, fue recibida por Mohamed Aly en El Cairo, Solimán Pacha le cedió su caballo en Acre.

Charles Meryon decía “Lady Stanhope no era una excéntrica, era una mujer iluminada y espiritual, de alta cuna, muy culta, con dotes de estadista y en ocasiones una especie de Circo. Siempre se las ingeniaba, aun en los momentos más difíciles, de esparcir a su alrededor una mágica ilusión que cautivaba a quien la conocía”.

Djouni, antigua residencia de Lady Hester Stanhope

Lady Hester Lucy Stanhope fue una excéntrica aristócrata inglesa, anticuaria y una de las viajeras más famosas de su época. Gobernó un «imperio» local en las montañas drusas del Líbano.

Fue proclamada reina de Palmira por algunas tribus beduinas antes de convertirse en una especie de profetisa entre las comunidades drusas y en el Líbano. 

La revista Revue des Deux Mondes, en 1845, la describió como “Reina de Tadmor, hechicera, profetisa, patriarca, caudillo árabe, que murió en 1839 como una ermitaña empobrecida bajo el techo de su destartalado y ruinoso palacio en Djîhoun, Líbano”.

Djouni, residencia de Lady Hester Stanhope

La residencia (Deir el-Sitt, un antiguo convento reformado) se encontraba cerca de Sidón, en medio de un paisaje de aspecto intrincado, salvaje y convulso. Ya cerca, el camino se podía ver enfrente, serpenteando en zigzag hacia el edificio. La tierra abunda en parajes de gran belleza y riqueza, valles y colinas sombreadas, ocultas por otras más altas, con numerosos ríos y arroyos. Esta mujer erigió su nido de águila en la cima de una escarpada altura azotada por todos los vientos.

Lady Hester Stanhope en Djouni fumando en pipa.

El follaje oscuro que asoma por encima de sus muros son los jardines, de una belleza y exuberancia extraordinarias, obra suya. 

Fue en un pabellón de estos jardines donde el artista tuvo el honor de pasar algunas horas conversando con ella. En el pueblo de la derecha, pasó la noche al aire libre. El carácter escarpado del valle que lo separaba de Djouni le impidió buscar este último en la oscuridad.

La imponente cadena montañosa central del Líbano, salpicada de nieve, obstruye la vista. Esta cadena montañosa resulta aquí demasiado monótona para ser grandiosa o hermosa; el camino desde Beteddein (Palacio de los Drusos) hasta Damasco atraviesa la cima, desde donde se divisa un vasto paisaje que se extiende sobre el mar y tierra adentro hasta las aguas de Merom, o lago de Tiberíades. El traje de las mujeres en primer plano es el que se usaba en el Líbano.

Meryon, Charles Lewis (1783-1877), médico de Lady Hester Stanhope, con vestimenta beduina.

En invierno, en la estación de lluvias, los habitantes más humildes de la región, o los ermitaños de los conventos y monasterios que cubren las laderas del Líbano, no tendrán por que envidiar a los residentes de Djouni. 

Durante la visita del reverendo LW al Líbano, los jefes árabes, atraídos por los rumores de su gran riqueza e influencia, acudieron en masa para ofrecerle halagos, armas y servicios, si, como se decía, pretendía establecer algún nuevo dominio. Su sensatez, fortalecida por una larga enfermedad, le impidió ceder a la tentación. Pasó tres días en Djouni, adonde había sido invitado para que su médico pudiera atender a una sirvienta favorita de la dueña de la casa.

Así, bajo el mismo techo, se encontraban dos de los más fervientes defensores de la época, opuestos acérrimos en sus sentimientos y propósitos; uno dedicaba su riqueza, su tiempo y su talento, con celo y sinceridad inquebrantables, a la conversión de los judíos, recorriendo tierras y ciudades, entrando en los palacios de los reyes, para recuperar a la raza perdida de Israel. Mil libras no era demasiado para gastar en la conversión de un solo judío, ni mil millas demasiado lejos para recorrer para acoger a una familia hebrea en el redil.

Lady H. miraba todas esas acciones con un desdén y un desprecio inefables. Sin embargo, ignorando la trayectoria de su huésped, lo trató con gran cortesía. El huésped había deseado encontrar un momento propicio para dedicarse con mayor seriedad a la religión —tales momentos eran escasos en Djouni—; sin embargo, al acercarse la hora de la partida, conversaban y ella se entregaba a algunas ocurrencias descabelladas cuando él adoptó un tono serio: fue escuchado con calma, y ​​con lo que finalmente percibió como una emoción creciente; luego hubo una pausa de unos instantes. ¿Se conmovió aquel corazón orgulloso? Solo con sorpresa e indignación: una sonrisa burlona, ​​difícil de soportar. «Pensé», dijo, «que estaba recibiendo a un caballero en mi casa; pero veo que he dado cobijo a un misionero fanático».

Lady Hester Stanhope a caballo

Durante los primeros años de su estancia en Siria, a menudo recorría los desiertos y era la mismísima reina de los beduinos, a caballo, en un magnífico drakkar árabe, lanza en mano. Cuando visitaba a los príncipes y pachás, la admiración de los poderosos, el asombro y el homenaje de los de menor rango, rara vez dejaban de acompañarla: había una serenidad y dignidad serenas en su porte, un vigor y una versatilidad en su conversación, a los que no estaban acostumbrados en una mujer.

El primer acto de la obra había terminado; la fuerza vigorosa del espíritu y el cuerpo comenzaba a flaquear. Luego llegó su segunda actividad, la astrología. Sus hermosos corceles estaban ociosos en los establos, los viajes por el desierto y los peligros ya no se desafiaban, la reina de Palmira se había convertido en una mujer nerviosa, hogareña y retirada. Los jeques y príncipes ya no veían la cabalgata de la "gran dama" galopando hacia sus puertas. Sin embargo, un entusiasmo similar, un fervor similar e inquieto, se entregaban ahora a los sueños de superstición. Vive intensamente en el futuro, el presente tiene pocos encantos, pocas alegrías. Una salud que se deteriora, una edad que se deteriora, falta de gusto por el esfuerzo físico, o incluso por abandonar por un día o una hora los muros y jardines de Djouni.

En el libro Syria, the Holy Land, Asia Minor illustrated in a series of views drawn from nature, John Carne, William Henry Bartlett, William Purser. Publicado por Fisher Sons & Co. London, Paris & America. c. 1836, se ofrece esta descripción de su residencia.

Alrededor de su portal se encontraban grupos de albaneses y jenízaros de aspecto salvaje, y un mayordomo muy cortés nos condujo a nuestro apartamento, que era mitad inglés y mitad oriental. Al cabo de unos instantes, su señoría nos mandó llamar para que nos mostrara sus jardines. Yo, que esperaba una anciana gruñona e imperiosa, me sorprendí gratamente por el aspecto noble pero gentil de nuestra extraña anfitriona. De joven debió de ser bellísima: sus rasgos son extraordinariamente finos, combinando dignidad y dulzura de una manera fascinante.

Su vestido era fantástico, pero impresionante: su turbante de muselina pálida ensombrecía su frente alta y pálida. Ciertamente hay una ligera vena de locura intermitente en su expresión, pero su aspecto general y ordinario es el de alguien tranquilamente persuadido de la verdad de principios en los que descansa con profunda satisfacción. Nos condujo a una glorieta en los jardines, de aspecto muy inglés. Hice esta observación, cuando ella respondió: “¡Oh, no digas eso; odio todo lo inglés!” Luego, asintiendo a mi compañero, que era estadounidense, “tiene una buena estrella, muy buena”: “luego dirigiéndose a mí, “Eres de disposición alegre, ves todo en color de rosa; uno de esos seres que transitan bien por la vida.

Alcanzarás la madurez en la mitad de tu vida. Sueles enfurecerte con frecuencia, y podría decirte más. Luego paseamos por los jardines, todos diseñados por ella misma, y ​​nos sorprendió su verdor y su hermosa disposición. Después nos retiramos a cenar: la insustancial comida de su señoría ya había sido consumida. La cena fue de lo más reconfortante, y mi último vestigio de amargura por el incidente de la noche anterior quedó sepultado en una tarta de albaricoque inigualable. Por la noche, nos mandaron llamar de nuevo y la encontramos en un pabellón del jardín, recostada en un puf, con una larga pipa bordada: sentada en un hueco, con la mano sobre la frente, escudriñó silenciosamente nuestros rasgos, como para completar o confirmar su supuesto conocimiento de nuestros caracteres.

Lady Hester Stanhope en su salón de Djouni con una visita y una sirvienta. Publicado en 1845. 

Una joven nubia sirvió el café. Durante la conversación, comentó que el genio del bien pronto aparecería; que el maligno ya estaba en la tierra, ocupado en la campaña electoral, y que ella conocía su paradero. Añadió que, con la llegada del genio del bien, los hombres acudirían en masa a su causa, abandonando a sus esposas e hijos, y que se libraría una lucha grandiosa y decisiva que culminaría con el triunfo del primero. Así, nuestro pobre y salvaje mundo se pondría en orden. Me atreví a preguntarle de dónde provenía semejante conocimiento del futuro. Su señoría, con cierta vacilación, respondió: «Principalmente de la lectura».

Noté la similitud de estas opiniones con las de Irving, basadas en ciertos pasajes de las Escrituras: «Irving», dijo, «entonces debe tener razón». A veces recurría a las Escrituras para confirmar sus ideas. Pero cuando pasaba de temas abstractos a asuntos cotidianos, demostraba gran ingenio y perspicacia, lo cual, sumado a un sinfín de anécdotas y a su gran encanto, hacía que nuestra larga y amena conversación resultara sumamente agradable. Tampoco debo olvidar su amabilidad: me aconsejó no arriesgar mi vida visitando las zonas conflictivas y me ofreció su hospitalidad si deseaba prolongar mi estancia en las montañas.

La novia de Moore

El general inglés John Moore estaba casi muerto aquel 16 de enero de 1809, cuando quienes estaban a su lado en una casa del cantón Grande de A Coruña lo oyeron decirle al soldado Charles Stanhope: «¡Stanhope! ¡Dale mis recuerdos a tu hermana!», y entonces expiró.

Así terminó la vida de un soldado intrépido y comenzó la del mítico héroe Sir John Moore, que había muerto por una bala de un cañón francés en Elviña, en las afueras de A Coruña, en una batalla en la que ingleses y franceses, sin que siquiera sepamos quién ganó, lucharon por sus propios intereses en suelo gallego.

Lo enterraron de incógnito en el jardín de San Carlos, entonces llamado Baluarte de don Carlos —en memoria de don Carlos Francisco de Croix— y, como dicen los versos que le dedicó Charles Wolfe , “ni una línea hemos grabado, ni una piedra pulida; lo hemos dejado solo con su gloria”.

Pero ¿quién era la hermana del soldado Stanhope? ¿Qué relación podía tener con el general John Moore? Fue Manuel Murguía quien reveló el secreto cuando escribió lo siguiente el 16 de enero de 1840: «Cuando las puertas del jardín de San Carlos apenas se habían abierto, una mujer de unos cincuenta años, alta, delgada y de tez pálida, con ojos azules y unos espesos rizos rubios que le acariciaban la frente, la delataban como hija de raza anglosajona, cruzó las cortas avenidas sola y en silencio».

Aquella mujer, que entonces solo existía como un vestigio espiritual, se llamaba Lady Hester Stanhope. Había fallecido en 1839, tras una vida llena de leyendas. Mujer inteligente y culta, decidida, valiente, orgullosa y excéntrica, había formado parte del círculo íntimo de confianza del Primer Ministro británico y de su tío, William Pitt.

En 1810, tras la muerte de Pitt en 1806 y de su amado Moore en A Coruña en 1809, decidió huir de la comodidad del mundo y aventurarse en lugares exóticos. Viajó por Egipto y Siria, conoció a las tribus beduinas arriesgando su vida, visitó Palmira y Damasco, y finalmente se instaló en un antiguo castillo cruzado en Djoum. Allí vivió el resto de su vida, acumulando deudas, abandonada por todos, incluso por sus sirvientes más fieles, viviendo en soledad y absoluta miseria, acompañada únicamente por un leal ejército de gatos. En 1839 enfermó y murió poco después.

Tras Manuel Murguía, cada 16 de enero, escritores tan prestigiosos como Leandro Carré, José Mª Castroviejo, Juan Naya y Álvaro Cunqueiro escribieron sobre la presencia recurrente del fantasma de Lady Hester Stanhope en el jardín de San Carlos de A Coruña. Todos coinciden en que dicho fantasma debía ser el de Hester Stanhope, aunque discrepan sobre si aparecía como una bruma blanca o como una mujer de luto.

Lo cierto es que, desde entonces, una amapola frágil y delicada, la flor de la memoria que recuerda a los ingleses caídos en batalla, ha aparecido de vez en cuando en la tumba de Moore.

El fantasma de lady Hester

Lady_Hester_Stanhope tuvo una relación con sir John Moore hasta el extremo de que, según cuenta la leyenda basada en un texto que Manuel Murguía escribió en 1860, en la mañana del 16 de enero, día de la muerte del general, el fantasma de lady Hester merodea por su tumba en el jardín de San Carlos. Esta no es su única vinculación con la ciudad, ya que un hermano de la apodada Reina del Desierto, Charles, murió durante la batalla de Elviña.

Mark Zbigniew Guscin relata esta historia en su libro Lady Hester Stanhope (1776 – 1839), Reina de Oriente, leyenda en La Coruña.

Aquella misteriosa dama que va viure a Sant Just

En el libro Aquella misteriosa dama que va viure a Sant Just, de Juli Ochoa, a partir de una anotación en el padrón de Sant Just Desvern, consultado en el Arxiu Històric Municipal de Sant Just Desvern, se identifica a Hester Lucy Stanhope con una mujer que se registró con el nombre de Bernardina Flores, que era “natural de Londres Ynglaterra”, tenia 49 años y estaba soltera. Este nombre tan poco británico hace suponer al autor que se trataba de un nombre ficticio.

En el libro del escritor romántico Víctor Balaguer, Al pie de la Encina, en el que recoge varias historias, tradiciones y recuerdos de la zona del Montseny, en el período inmediatamente anterior a la llegada de aquella mujer a Sant Just, nos habla de "La Penitente del Montseny", relatando que en 1834 el ermitaño de Santa Fe la encontró una noche de tormenta refugiada bajo una peña. Ella le dijo que hacía poco que había alquilado una casa en Sant Esteve de Palautordera, pero que acababa de dejarla para venir a la montaña buscando una cueva donde poder hacer penitencia. El ermitaño le enseñó una cavidad cercana, y allí estuvo durante los siete años siguientes, tiempo en que tuvo lugar, aproximadamente, la primera guerra carlista.

«Dormía vestida encima de unas tablas, y sólo comía pan, patatas, verduras y frutas. Llevaba siempre consigo, colgante de su cintura, un saquito de seda y en él un cráneo que besaba y abrazaba, postrándose ante él y rezándole. Debería tener sobre treinta años cuando apareció. Era alta, delgada, de hermosas facciones y de modales finos y aristocráticos. La noche que se presentó en la montaña, llevaba un vestido de seda, que continuó llevando siempre hasta desgarrarse y deslucirse con el uso. Hablaba muy poco, y siempre con gran reserva. Cantaba admirablemente romanzas en lengua italiana, pero sólo cuando se hallaba sola, internándose por las selvas donde permanecía á veces varios días seguidos sin presentarse por su cueva. Los que de lejos la oyeron cantar decían que su voz era fresca y argentina, revelando maestría en el canto. Hablaba regularmente el castellano, pero con dificultad y con acento extranjero. En cuanto al catalán, lo hablaba muy mal, mezclando en su conversación palabras castellanas, catalanas y francesas». 

Durante los primeros momentos de la guerra carlista, su extraño comportamiento hizo sospechar a las tropas liberales, que, creyéndola una espía enemiga, la detuvieron y llevaron prisionera a Barcelona, ​​donde Manuel Llauder, marqués del Valle de Ribes y capitán general del Principado de Cataluña, adivinando quién era realmente aquella mujer, la trató con mucha consideración y respeto, poniéndola inmediatamente en libertad. 

El capitán general Llauder.

También explica que un forastero de gran distinción se presentó en el Montseny sólo para hablar con ella, llegando en un momento en que no estaba en su cueva. Al no encontrarla, el visitante grabó con un punzón una palabra extranjera en el tronco de un haya cercana y se marchó. Más tarde, cuando la penitente, a su regreso, lo leyó, mandó que se cortara inmediatamente aquel árbol, haciéndolo quemar a continuación. 

En el Montseny, en la carretera de Sant Celoni a Santa Fe, pocos metros después de pasar el túnel de la Foradada, sale un sendero en fuerte pendiente que conduce después de haber caminado un ratito, a la cueva donde estuvo La Penitente durante todo el tiempo que duró la guerra, marchando después, tal y como se puede leer en el relato:

«Durante toda la época de la guerra civil estuvo en su cueva del Montseny. Más tarde, anunciando que había ya terminado el tiempo de su penitencia, abandonó la cueva, puso albarán en el balcón de su casa de Palau-Tordera, despidió a las criadas que en ella tenía, y dicen que se retiró a San Justo Desvern, donde alquiló, compró o mandó edificar una casa que tenía algo de señorial y de castillo, en la que vivió recoleta, sola con una criada». 

Tal como se recoge en un documento del archivo patrimonial de la masía de Sant Just, Can Mèlich, en 1850 Doña Bernardina Flores, soltera y natural de Londres adquirió por el precio de seis escudos y doscientas milésimas de entrada y un censo anual de 62 reales de vellón un terreno situado en el calle de la Sala (actualmente Josep Anselm Clavé) a sus propietarios Jaume Gelabert de la Riera Julià y Joaquim Gelabert Mèlich, padre e hijo, dueños de la antes citada masía. 

La calle de la Sala, en Sant Just Desvern, en una tarjeta postal de las primeras décadas del siglo XX. Fotografía de Lucien Roisin Besnard (1884 – 1943). 

El terreno en cuestión estaba situado en lo alto de la parcela llamada “Lo Camp de Sant Just”, que hacía en total tres mujades de superficie:

«Un tros de terra d’amplària trenta-vuit pams i mig contadors des de la meitat de la paret del veí Ramon Campreciós fins al terreny dels establiments i de fons des de tocar per la part de migdia amb terres de Joseph Cardona fins a la part de tramuntana a tocar amb el camí situat en el terme de la dita parroquia». 

La narración de Victor Balaguer acaba diciendo:

«Una persona de esta comarca, que trató de averiguar la vida y la historia de aquella extraña mujer, después de reunir ciertos antecedentes, aglomerar datos y consultar fechas, llegó a adquirir la convicción, según me dijo, de que pudiera ser aquella misma misteriosa Lady inglesa de quien habla Lamartine en sus viajes a Oriente, y de quien cuenta que estuvo algunos años en España, retraída en la cueva de un monte». 

En el libro “Voyage en Orient” del escritor romántico Alphonse de Lamartine se desvela la identidad de aquella misteriosa dama. Según él, se trata, nada menos, que de Lady Hester Lucy Stanhope, sobrina del primer ministro británico William Pitt “The Younger” y biznieta de James Stanhope, militar británico que había defendido la causa austracista durante la Guerra de Sucesión. 

También añade que esta mujer nunca se quiso casar, y que tuvo una novelesca vida de exóticas aventuras. La causa de todo esto fue el trastorno que le causó la prematura muerte de un joven general inglés caído en la Guerra de la Independencia, cuyo amor conservó siempre en el fondo de su alma. Efectivamente, Lady Hester Stanhope había  mantenido una apasionada relación sentimental con el general británico Sir John Moore, fallecido el 16 de enero de 1809 en la batalla de Elviña, en qué se enfrentaron el ejército inglés y el napoleónico. Una conocida leyenda urbana de La Coruña, dice que desde entonces, cada año, ese mismo día, el espíritu de Lady Hester Stanhope, una mujer alta de unos 50 años de edad y aspecto extranjero, vuelve a La Coruña para visitar la tumba del que fue el amor de su vida y permanece allí, en pie entre sollozos, para después alejarse sola y triste, como un alma entregada a melancólicos recuerdos.

El general inglés John Moore (1761 - 1809). Su trágica muerte cambió para siempre el espíritu de Lady Hester Stanhope.

El caso es que después de su retiro en Sant Just, Bernardina Flores, otra vez Lady Hester, regresó brevemente a Inglaterra, donde reunió todo lo necesario para encaminar sus pasos hacia Oriente. A partir de ese momento será un nuevo testigo, el doctor Charles Meryon, autor de “Memoirs of Lady Hester Stanhope as related by herself in conversations with her physician” y de “Travels of Lady Hester Stanhope forming the completion of her memoirs narrated by her physician” quien nos dará detalles de su aventura. 

Acompañada de un séquito de servidores, Lady Hester embarcó hacia Constantinopla y desde allí viajó a Egipto, donde conoció al pachá Mohamed Alí, quien la invitó a visitar Damasco. En el trayecto por mar hacia Líbano y Siria, el barco donde iba naufragó, pudiéndose salvar cogida a unas maderas hasta llegar a un islote desierto, de donde fue rescatada. Después pasó a Malta y desde allí volvió a Inglaterra para vender el resto de su patrimonio y embarcarse de nuevo hacia Oriente.

Esta bonita historia de Juli Ochoa solo tiene un problema: las fechas. En 1850, cuando Bernardina Flores compra casa en Sant Just Desvern, Lady Hester Stanhope ya había muerto (1839).

La Abeja, 20 de abril de 1835

Visita a lady Esther Stanhope,

Lady Esther Stanhope, sobrina de M. Pit, salió de Inglaterra después de la muerte de su tío para recorrer la Europa. Joven, hermosa y rica, por todas partes era acogida con el interés que su rango, fortuna, talento y belleza inspiraban. Rehusó siempre las lisonjeras proposiciones de unir su suerte a la de sus mas dignos admiradores, y después de haber residido algunos años en las principales capitales de Europa, se embarcó para Constantinopla con una numerosa comitiva. Nunca ha podido averiguarse el motivo de esta expatriación. Unos la han atribuido a la muerte de un joven general inglés ocurrida a la sazón en España, y cuya memoria presente siempre en el corazón de lady Esther debía atormentarla con penosos recuerdos; y otros al mero gusto de aventuras, excitado por su carácter emprendedor y decidido. De cualquier modo que esto sea, lady Esther residió algunos años en Constantinopla, y se embarcó al fin para Siria en un buque inglés con la mayor parte de sus riquezas.

En el golfo de Macri, sobre la costa de Caramania, frente a la isla de Rodas, una tempestad arrojó al navío contra un escollo situado a algunas millas de la ribera. A pocos instantes se abrió la embarcación, y los tesoros de lady Stanhope quedaron sepultados en el seno de las ondas. Con trabajo pudo ella salvarse de la muerte, consiguiendo llegar afortunadamente en uno de los restos del buque a una pequeña isla desierta donde estuvo veinte y cuatro horas sin alimento ni socorro; en fin, unos pescadores de Marmoriza que buscaban los despojos del naufragio, la encontraron y condujeron a Rodas, donde se presentó y dio a conocer al cónsul ingles. Este deplorable suceso no entibió sus planes, se fue a Malta y de allí a Inglaterra, reunió el resto de su fortuna, cargó con ellas otro buque, y dio de nuevo a la vela. El viaje fue feliz y desembarcó en Latakié, antigua Loadicea, sobre la costa de Siria. Establecióse en aquella comarca, aprendió el árabe, se rodeó de todas las personas que podían facilitarla relaciones con las diferentes tribus árabes del país, y se preparó, como yo mismo lo hacia entonces, para viajar por los sitios menos accesibles de la Arabia, Mesopotamia y el desierto.

Cuando ya estuvo familiarizada con el idioma, usos y costumbres del país, formó una numerosa caravana, cargó algunos camellos de ricos presentes para los árabes, y recorrió toda la Siria. Residió en Jerusalén, Damasco, Alepo, Balbec y Palmira, y aquí fue donde las numerosas tribus árabes que la habían facilitado el acceso a las ruinas, reunidas alrededor de su tienda en número de 40 o 50 personas encantadas con su belleza, gracias y magnificencia, la proclamaron reina de Palmira, y la entregaron firmanes en virtud de los cuales todo europeo protegido por ella podría ir con toda seguridad a visitar el desierto y las ruinas de Balbeck y Palmira, mediante un tributo de mil piastras. Este tratado existe todavía, y era fielmente ejecutado por los árabes si se les daban pruebas positivas de la protección de lady Stanhope.

A su vuelta de Palmira poco faltó para que no cayese en manos de otras tribus árabes enemigas de las de aquella ciudad. Tuvo aviso anticipado por uno de los suyos, y debió su salvación y la de su caravana a una marcha forzada de noche y a la celeridad de sus caballos que anduvieron un espacio increíble en el término de 24 horas. Volvió otra vez a Damasco, y vivió allí algunos meses bajó la protección del Pachá turco, al cual estaba vivamente recomendada por la Puerta.

Después de una vida errante por todos los países del Oriente, fijó al fin su residencia en una soledad casi inaccesible sobre una de las montañas del Líbano cerca de Saïda, antigua Sidón. El Pachá de San Juan de Acre, Abdala-Pacha, que tenia hacia ella consideración y respeto, le cedió los restos de un convento y el pueblo de Dgioun habitado por druzos. Edificó en ella muchas casas, y rodeándola de una muralla semejante a las de nuestras fortificaciones de la edad media, formó un jardín artificial, encantador, a estilo de los de Turquía, con flores y frutales, viñas, kioskos enriquecidos de esculturas y pinturas árabes; aguas corrientes en atajeas de mármol, juegos de aguas en medio de los pavimentos de los kioskos; y bóvedas de naranjos, higueras y Íimoneros. Lady Stanhope vivió allí muchos años con un lujo enteramente oriental, rodeada de un grande número de dragomanes europeos y árabes, de una numerosa comitiva de mujeres y esclavos negros, y en relaciones de amistad y aun de política con la Puerta, con Abdala Pacha, con el emir Beschir, soberano del Líbano, y sobre todo con los scheiks, árabes de los desiertos de Siria y de Bagdad.

Muy pronto disminuyó su fortuna, considerable todavía, con el trastorno que sus negocios experimentaban durante su ausencia y hallóse reducida a treinta ó cuarenta mil francos de renta, la cual basta sin embargo para el boato que Lady Stanhope tiene que usar en aquel país. Las personas que la habían acompañado de Europa, ó murieron ó la abandonaron; la amistad de los árabes, que fue necesario conservar con regalos y con el prestigio, llegó a entibiarse: las relaciones no eran tan frecuentes, y lady Esther quedó en el completo aislamiento en que yo mismo la encontré. Entonces fue cuando descubrió el temple heroico de su carácter, y cuando se manifestó toda la energía y constancia de esta alma sublime. Tales contratiempos no bastaron a hacerle alterar su resolución, no miró ni al mundo ni a lo pasado, no sucumbió ni al abandono en que se veía, ni al infortunio ni a la perspectiva de la vejez. Sola quedó, y sola permanece, aun sin libros, sin periódicos, sin correspondencia con Europa, sin amigos, sin criados adictos a su persona, rodeada solamente de algunos esclavos negros, y de cierto número de árabes qua cuidan su jardín y caballos, y velan sobre su seguridad personal. Se cree generalmente en el país, y mis relaciones con ella me inducen también a creerlo, que encuentra la fuerza sobrenatural de su alma y de su resolución, no solamente en el carácter, sino en la exaltación de sus ideas religiosas en que se halla confundido el iluminismo de Europa con algunas creencias orientales, y sobre todo con las maravillas de la astrología. Como quiera que sea, lady Stanhope ha adquirido gran reputación en el oriente, y excitado la admiración de la Europa. 

Encontrándome cerca de ella deseé verla, sus ideas de soledad y meditación tenían tanta simpatía con mis propios pensamientos, que deseaba examinar en qué se identificaban nuestros sentimientos. 

Lady Esther representa cincuenta años, tiene facciones que no puede alterar la edad, la frescura, el color y la gracia desaparecen con la juventud; pero cuando la hermosura está en las mismas formas, en los contornos, en la dignidad, en la majestad, en la animación de un semblante de hombre ó de mujer, la belleza cambia en las diferentes épocas de la vida, pero no desaparece. Tal es la de lady Stanhope. Tenia en la cabeza un turbante blanco; la frente rodeada de una cinta de lana de color de púrpura y que caía por ambos lados de la cabeza sobre la espalda, un largo schall de cachemira amarillo, un ropaje turco de seda blanca con mangas flotantes, y pliegues sencillos y majestuosos rodeaban su cuerpo, descubriéndose en la abertura que hacía en el pecho esta primera túnica, otra de tejido de Persia que subía hasta el cuello, donde estaba añudado con un broche de perlas. Botines turcos de marroquie amarillo bordado de seda completaban este hermoso traje oriental que lo llevaba con el desembarazo y gracia de una persona acostumbrada a usarlo desde su juventud...

Fui conducido a un emparrado de jazmín y laurel-rosa a la puerta de los jardines. Se cubrió la mesa para M. de Perseval y para mi. Comimos muy pronto, pero ella no aguardó a que hubiésemos acabado; y envió a decirme que me esperaba. Corrí allá; la encontré fumando en una gran pipa oriental, y me hizo tomar otra. Yo estaba ya acostumbrado a ver fumar a las mujeres más elegantes y hermosas del Oriente; nada veía de chocante en ésta actitud graciosa y descuidada, ni en este humo odorífero que se escapaba en ligeras columnas de los labios da una hermosa, y que interrumpía la conversación sin entibiarla. Hablamos así largo tiempo, y siempre sobre el punto favorito, sobre el tema único y misterioso de esta mujer extraordinaria, Circe de los desiertos; que recuerda enteramente a los mágicos de la antigüedad.

Pareciome que las doctrinas peligrosas de lady Esther eran una ingeniosa aunque confusa mezcla de las diferentes religiones entre las que se había condenado a vivir, misteriosa cómo los druzos, cuyos místicos secretos solo ella en el mundo puede conocer; resignada como el musulmán, y fatalista como él, con el judío esperando al Mesías, y con el cristiano profesando la adoración de Cristo y la práctica de su caritativa moral. Añádanse a esto los colores fantásticos y los sueños sobrenaturales de una imaginación bañada en el Oriente y exaltada por la soledad y la meditación; algunas revelaciones quizá de astrólogos árabes, y se formará la idea de este conjunto sublime y extraño que mas bien debe llamarse locura, que analizarlo y comprenderlo. Pero no esta mujer no es loca; la locura se descubre con facilidad en los ojos y en las facciones, y nada se nota en las fijas y hermosas miradas, ni en la conversación elevada, mística, oscura, pero sostenida, ligada y fuerte de lady Esther.

Su locura, en caso de serlo, es voluntaria y estudiada, locura que se conoce a sí misma, y que se funda en razones poderosas. La grande admiración que su ingenio ha excitado y excita entre los pueblos árabes que rodean las montañas, prueban bastante que esta pretendida locura no es mas que un medio. A los hombres de aquella tierra de prodigios, a los hombres de las rocas y de los desiertos, cuya imaginación es mas brumosa que el horizonte de sus arenales ó de sus mares, es necesaria la palabra de Mahoma ó la de lady Stanhope, son precisos el comercio de los astros, las profecías, los milagros y los genios. Lady Stanhope lo ha llegado a comprender, y elevada por su inteligencia verdaderamente superior, como todos los seres dotados de grandes facultades intelectuales, ha concluido seduciéndose a sí misma, por ser la primera neófita del símbolo que había creado para otros.

Tal es el efecto que produjo en mí esta mujer. No se la puede juzgar ni calificar con hombre alguno; es una estatua de inmensas dimensiones, y que solo tiene un punto de vista. No extrañaría ciertamente que algún día se realizase parte del destino que se promete a sí misma: un imperio en la Arabia y un trono en Jerusalén. La menor conmoción política en la región de oriente que ella habita, podría elevarla a esta altura.

Sobre esto, la dije, tengo una acusación que haceros; habéis sido demasiado tímida con los sucesos, y no habéis llevado vuestra fortuna hasta donde pudiera conduciros. 

Habláis, me responde, como un hombre que se fía demasiado de la voluntad humana, y que no conoce el irresistible imperio del destino en que cifro toda mi fuerza. Lo espero, no lo llamo; envejezco, mi fortuna ha disminuido mucho; en el día me hallo sola y abandonada a mí misma en esta peña desierta, expuesta a ser presa del primer atrevido que quiera forzar mis puertas, rodeada de criados infieles y esclavos ingratos que me roban todos los días, y amenazan alguna vez mi vida. Hace poco tiempo que he debido mi salvación a este puñal, de que me he visto en la necesidad de usar para defenderme de un esclavo negro que yo había criado. Y a pesar de eso, en medio de tantas tribulaciones soy feliz, respondo a todo con la palabra sagrada de los musulmanes, Allah Kennim; la voluntad de Dios, y espero con confianza el porvenir de que os he hablado, y de que quisiera inspiraros la certeza que debierais tener.... 

El nombre de Bonaparte se recordó como siempre en la conversación. 

Creía, la dije, que vuestra fanatismo por este hombre, pondría una barrera entre nosotros.

No he sido, contestó, mas que fanática de sus desgracias y compasiva hacia él.

Yo también, le dije, y así nos entendemos todavía.

No podía comprender como una mujer religiosa y moral adoraba la fuerza sola sin religión, sin moral y sin libertad. Bonaparte fue un grande reedificador sin duda; rehízo el mundo social pero no reflexionó bastante sobre los elementos de que lo componía.

La noche se pasó en reconocer libremente y sin afectación de parte de lady Esther todas las materias que las palabras llevan y traen en las conversaciones. Nos separamos al fin con disgusto sincero por mi parte. 

Nada de a Dios, me dice, nos volveremos a ver en este viaj4e y en los demás qua todavía proyectareis. Id a descansar y acordaos que dejáis una amiga en las soledades del Líbano.

Me alargó la mano: yo puse la mía sobre el corazón a manera de los árabes, y nos separamos.

Notas de un viajero por Alfonso de Lamartine. 

La España, 25 de agosto de 1838

ESCURSION POR LA TIERRA SANTA.

Del Tiempo, periódico que se pública en Cádiz, tomamos los apuntes siguientes que no dejan de ofrecer algún incentivo a la curiosidad:

Nos ha parecido que podrá interesar a nuestros lectores el siguiente extracto de la carta de un caballero español que regresando por el Egipto de su expatriación, a la India Oriental está visitando cuanto ofrecen de interesante los países de Levante. Tiene su carta la reciente fecha del 12 de julio desde Alejandría, recibida por vapor, vía de Malta y dice:

«Escribí a V. desde Jerusalén el 11 del pasado; al día siguiente fuimos a Jericó y el 13 al mar muerto y al Jordán donde me bañé; el 14 a Dezz’l Debuao; el 15 a Betel y Sinigil; el 16 a Naplouse; la antigua Sichem donde estaba, sobre el inmediato monte Guericion, el templo de los Samaritanos; aun resiste un reducido número de esta clase de judíos; el 18 pasando por Samaría, la moderna Sabasta, fuimos a Yennín; antes pasando la hermosa llanura de Jezrael o Esdraelon fuimos a Deborah, al pie del monte Tabor; el 20 ascendimos a su cima y por la larde fuimos á Teberias, orillas del Lago de Genareth ó Mar de Galilea, vimos las ruinas y escombros a que el terremoto del 1.° de enero del año 1837 la dejo reducida; el 21, pasando por el paraje en que el Señor mantuvo 5.000 personas con cinco panes y dos peces, y por el monte donde predicó el sermón de las bienaventuranzas, fuimos a Nazareth, dejando a Caná a la derecha; allí permanecimos el 22 viendo la gruta que hacía parte de la casa de S. José, donde se verificó la Anunciación; su taller ó tienda que está en otra calle, la Sinagoga donde el señor predicó el sermón que tanto ofendió a sus conciudadanos, y el precipicio donde en consecuencia lo quisieron despeñar; el 23 fuimos a San Juan de Acre; el 24 a Zib, distante solo tres horas, adonde llegaba por esta parte la tierra de promisión y empieza la Phenicia propia; el 25 a Sur la antigua Tiro; el 26 a Saida y el 27 a Beizut; el 30 regresamos a Saida para hacer una visita a lady Kester L. Stanhope, la sobrina y heredera de Mr. Pitt, que hace 28 años vive en el levante; pasamos el 1.º y 2 de julio en D’Joun donde vive; el 3 fuimos a Dezz’l-Kamar, capital del monte Líbano, a ver al Emir Bisher, príncipe de los drusos; es su nación muy bella y agreste en el corazón de la Sierra, toda habitada por los Maronitas cristianos latinos; y el 4 regresamos a Beirut; me preparaba a ir a Antura a hacer una visita al Obispo delegado Aleitese del monte Líbano, cuando entro el vapore el 5 el cual acabó de llegar a esta ciudad. Los entorpecimientos con motivo de la insurrección de los drusos por una parte, y la peste por otra, se sufren en los caminos de Siria y de Asia menor; juntamente con los calores de la canícula, que ya por encima, nos hicieron abandonar el proyecto de ir a Constantinopla por tierra desde Beirut, y así hemos venido aquí a tomar nuestro pasaje en uno de los muchos vapores que salen de aquella capital; este es un breve resumen de mis últimas dichas; a mi llegada aquí recibí por el vapor, vía de Malta, la carta de de V. fecha en Gibraltar el 21 de junio en solo quince días.» 

La Verdad, 12 de julio de 1844

— París, ó mas bien sus arrabales poseen en este momento una extranjera que escita vivamente la curiosidad de todos. Dícese que dicha extranjera, de origen inglés y llamada Lady Stanhope, hace una vida de un misterio impenetrable, y se halla rodeada de una gran porción de criadas vestidas con la mayor discreción. Cuando sale, lo hace siempre acompañada de cinco o seis mujeres vestidas exactamente como ella, y la cara cubierta con un gran velo muy tupido para que no pueda distinguirse cual es el ama.

Corre muy válida la voz de que esta singular mujer es la famosa lady Stanhope cuya vida romántica ha suministrado materia a las relaciones de tantos viajeros; y según esta versión, lady Stanhope no ha muerto en Siria hace tres ó cuatro años, como se ha dicho, sino que se ha hecho pasar por muerta, y es la misma que viaja en este momento del modo indicado. Esta extravagancia sería digna de la célebre solitaria del Líbano.

La Esperanza, 7 de abril de 1846

Diccionario Biográfico Universal de mujeres célebres ó compendio de la vida de todas las mujeres que han adquirido celebridad en las naciones antiguas y modernas, desde los tiempos mas remotos hasta nuestros días: dedicado a las señoras españolas por don Vicente Diez Canseco.

Se ha publicado la entrega 11 del tomo 3.o y último que contiene entre otros artículos menos importantes, la conclusión del do la célebre Mad. Stael; los de Lady Stanhope, muy famosa por sus viajes y locuras; Teresa Cabarrús (Mad. Tallien), española célebre por su belleza, generosidad y talentos; Teodora, la esposa de Justiniano, emperador de Oriente; y el principio del de Santa Torosa do Jesús.

Continúa abierta la suscrición por entregas de a 48 páginas en 4.º a 4 rs. en Madrid y 5 en las provincias franco de porte. En Madrid en la imprenta de Palacios, carrera de San Francisco, núm. 6, y en las librerías de Sojo, Viana, Villa y Hermoso. En las provincias en las principales librerías y administraciones de correos. Los avisos, reclamaciones etc. solo se admitirán francos de porte y dirigidos al editor del Diccionario D. José Félix Palacios.

El Espectador, 22 de marzo de 1848

Una predicción llevada a efecto.

Bajo este epígrafe leemos en la Independencia belga:

«Todo el mundo ha leído el Viaje a Oriente de Mr. Lamartine; pero no todos se acuerdan de la entrevista que tuvo el ilustre poeta, en el monte Líbano, con lady Stanhope, la sibila de los tiempos modernos. La casualidad nos ha conducido a ojear, hace pocos días, las páginas de este libro, y hemos admirado en la narración de Mr. Lamartine con lady Stanhope, las líneas siguientes que encierran una predicción que se ha cumplido últimamente.

«Es Mr. de Lamartine quien habla.

«Mientras confesaba a Lady Stanhope, mis opiniones acerca del cristianismo, sus ojos se encendieron; pero luego brillaron con miradas tiernas y con una luz casi sobrenatural. Creed lo que queráis, ella me dijo, sois uno de esos hombres que esperaba, que la divina Providencia me envía, y que tienen que llenar una gran parte de la obra que se prepara. Muy pronto volveréis a Europa; la Europa se ha acabado; la Francia sola tiene que cumplir aun una gran misión; vos participareis de ella; ahora no sé como, pero os lo diré esta noche, si deseáis saberlo, cuando haya consultado mis estrellas. No sé aun el nombre de todas, no distingo mas que tres, ahora cuatro, tal vez cinco, ¡oh! ¡cuantas veo! Una de ellas es ciertamente Mercurio que da la claridad y color a la inteligencia y a la palabra; debe ser planeta; esta se lee en vuestros ojos y en la parte superior de vuestro rostro; además estáis bajo el imperio de astros del todo diferentes y casi opuestos; existe e en ellos una influencia de energía y de acción; hay también algo de sublime, dice ella de repente,  en la posición de vuestra cabeza y en la manera en que la inclináis hacia vuestro hombro izquierdo. Dad gracias a Dios. Hay pocos hombres que tengan mejor estrella, menos aunque sean dichosos, todavía menos los que a pesar de su astro favorable no lo vean contrarrestado por la influencia maligna de otro adverso. Vos, al contrario, tenéis muchas, todas se unirán para serviros, y todas se emplean en vuestro favor. ¿Cómo os llamáis? — lo he dicho ya.— Jamás lo había oído, respondió ella con el acento de la verdad.— He aquí mi lady, esta es la gloria.»

El viaje de Mr. Lamartine al Oriente fue en 1832 y 1833, y el libro que contiene la narración se publicó en 1836. Dejamos a la meditación de nuestros lectores la singular y brillante conexión que no dejarán de encontrar entre las predicciones de lady Stanhope y los últimos acontecimientos de París, en los cuales M. de Lamartine ha desempeñado sin duda alguna, y desempeña aun el principal papel.

Semanario pintoresco español, 2 de abril de 1848, n.º 14

Cuando leímos el bellísimo Viaje a Oriente del autor cuyo ilustre nombre precede a estas líneas, nos llamó la atención el relato de la visita que Lamartine hizo a Lady Esther Stanhope, mujer excéntrica y verdaderamente original, cuya novelesca historia refiere con el encanto que acompaña siempre a todos los rasgos de su pluma. La mayor parte de nuestros lectores tendrán también noticiado la vida errante de Lady Esther en todas las comarcas de Oriente, hasta que se estableció en una soledad casi inaccesible, sobre una de las montañas del Líbano, próxima a Saida ó sea la antigua Sidón. 

Revista católica, 1/1851, n.º 103

En 1814, sir William Sidney Smith, caballero comendador, gran cruz, al dar gracias al Padre superior de la Tierra Santa, en una carta cumplidísima fechada en Menorca, una de las islas Baleares, por el recibimiento hecho a lady Ester Stanhope, parienta suya, empezaba expresándose en estos términos: «Aprovecho la primera ocasión que se me ofrece para daros gracias por las atenciones dispensadas y hospitalidad con que habéis recibido a mi noble parienta, la Ilma, y honorable lady Ester Stanhope, señora de altas prendas, que viaja por Levante por causa de salud y por gusto. Esta señora me ha escrito participándome todas las atenciones y bondades que V. E. ha tenido con ella.... Al propio tiempo, no quiero desperdiciar esta ocasión para suplicarle de nuevo, reiterando mis gracias muy cumplidas, que se digne continuar sus bondades y sus buenos oficios facilitando a dicha señora los medios de embarcarse para que pueda venir a reunirse conmigo a esta isla de Menorca en donde actualmente me encuentro, ofreciéndole, en cambio, mis servicios en semejantes y otras ocasiones..., etc. 

« — W. Sidney Smith. »

La llamada reina de Palmira, famosa por sus aventuras, murió de una manera bien miserable y mezquina. Si Volney hubiese escrito sus Ruinas de Palmira cuarenta años mas tarde, habría tenido materia a propósito para adornar su obra con un admirable episodio acerca de esta señora Stanhope, la cual a la par que él era una señora sin religión, partidaria de las doctrinas de la impiedad y del ateísmo, aunque por otra parte de mucha erudición.

Bouillet en su Enciclopedia, en el artículo Volney, hablando de las Ruinas de Palmira clasifica esta obra como una «obra concebida en un espíritu irreligioso.»







No hay comentarios: